In many countries, the voting age is set at eighteen years old.
The voting age was reduced to 18 in the 1960s.
We need voters... of voting age.
Around 8 million of these are of voting age.
Changing the voting age could lead to more engaged youth in politics.
Discussing the voting age can spark heated debates in society.
Learn about each country's political system, population, cities, voting age and more.
One million citizens, who must come from at least a quarter of the Member States and must be of voting age, in other words only 0.2% of the population of the EU.
Milion obywateli, którzy będą musieli pochodzić przynajmniej z jednej czwartej państw członkowskich i być w wieku uprawniającym do głosowania - innymi słowy, tylko 0,2 % ludności UE.
More than 14 million EU citizens currently live in another Member State to their own, including over 8 million of voting age.
Ponad 14 mln obywateli UE mieszka obecnie w państwie członkowskim innym niż ich własne, a 8 mln z nich jest w wieku uprawniającym do głosowania.
On average, nearly half of the African population has not yet reached voting age.
Zarazem średnio prawie połowa ludności Afryki nie osiągnęła jeszcze wieku uprawniającego do głosowania.
Most are of voting age, Dad.
Najwięcej osób jest w wieku uprawniającym do głosowania, Tato.
All citizens of the Union who are of voting age in the European elections can give their support to an initiative.
Inicjatywę mogą poprzeć wszyscy obywatele Unii, którzy są w wieku uprawniającym do głosowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego.
the total number of citizens of the Union of voting age who reside in Luxembourg.
ogólnej liczby obywateli Unii w wieku uprawniającym do głosowania, którzy mieszkają w Luksemburgu.