And definitely no mention of your accepting the VP position.
Hands full with the nassar on top of that, I understand the FBI's been asked to vet me for vp. So let me save the bureau some resources.
Wiem, że jest pan zajęty śledztwem w sprawie Nassara. A do tego poproszono FBI, by mnie zweryfikować na wiceprezydenta.
You should see who they think we're talking to for VP.
Average number of death threats to both POTUS and the VP.
Whoever the Senate has picked for VP will be president.
Osoba, którą Senat wybrał na wiceprezydenta, zostaje prezydentem.
You and Lorraine can play telenovela VP on your own time.
Możesz się bawić z Lorraine w wiceprezydenta w wolnym czasie.
He's firing some big vp from our accounting firm this morning.
Harvey zwalnia dziś rano wiceprezesa od naszej księgowości.
I was the youngest vp in company history.
Byłem najmłodszym prezesem w historii firmy.
The vp almost had a heart attack when he found this in the art room.
Woźny o mało nie dostał zawału, gdy znalazł to w pracowni plastycznej.
You want to call things off because it would look weird for the werewolf vp to be dating me.
Chcesz wszystko odwołać, ponieważ to byłoby dziwne dla innych wilków, spotykać się ze mną.
T... more info on vp jardin de recoletos
Więcej informacji na temat vp jardin de recoletos
Summer of love may be over, jefe, but killing the mother charter's vp?
I'm not talking about the vp or anything like that, I mean the man at the very top.
Nie mówię o zastępcach, mówię o gościu na samym szczycie banku.