That's 'cause he didn't fall from a tree, walter.
To dlatego, że ciało nie spadło z drzewa Walterze.
And I can't believe that you were walter the wildcat.
I nie wierzę, że jesteś Walter'em - dzikim kotem.
What's real doesn't really seem to concern walter.
To co realne naprawdę nie zdaje się przejmować Waltera.
I've never had him in my life... walter.
Nigdy nie było go w moim życiu... Waltera.
I do not want a repeat of my cousin walter's funeral.
Nie chcę powtórki z pogrzebu mojego kuzyna Waltera.
But before they do, walter would like to say a few words.
Ale zanim, Walter chciałby powiedzieć kilka słów.
But walter's working on it right now back at the lab.
Walter właśnie nad tym pracuje w laboratorium...
You don't know how to tell stories, uncle walter.
Nie umiesz opowiadać bajek, wujku Walterze.
It wasn't just one of walter's spy fantasies.
To nie była jakaś szpiegowska fantazja Waltera.
But-but given my knowledge... walter, listen to me.
Ale... ale z moją wiedzą. Walter, słuchaj się.
You don't know how to tell stories, uncle walter.
Nie wiesz, jak opowiadać historie, wujku Walterze.
I still think walter's tapes are the key.
Nadal sądzę, że taśmy Waltera są kluczem.
Before walter falls asleep in your bed.
Przed tym jak Walter zasnął w łóżku.