We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Walter Danzig
Waltera Danziga
Waltera Danzinga
Walter Danzig was delivering a summons to the owner of a motorcycle shop.
Walter Danzig dostarczał wezwanie właścicielowi sklepu motocyklowego.
Because something other than Walter Danzig's body was wrapped inside this tarp.
Ponieważ coś innego niż ciało Waltera Danziga było owinięte tym brezentem.
On the day that he died, Walter Danzig was delivering a summons to the owner of a motorcycle shop.
W dniu swojej śmierci, Walter Danzig dostarczał wezwanie właścicielowi sklepu motocyklowego.
Now, this powder is what I pulled off the collar of Walter Danzig's jacket.
Taki sam proszek znalazłam i wyizolowałam z kołnierza kurtki Waltera Danzinga.
Now, this powder is what I pulled off the collar of Walter Danzig's jacket.
Teraz, ten proszek jest tym, co zebrałam z kołnierzyka kurtki Waltera Danziga.
Then how did Walter Danzig wind up with your paint all over his clothes?
Więc jak Walter Danzig skończył z twoją farbą na całym swoim ubraniu?
Walter Danzig should really be the one handing out these awards, but he seems to be running late.
Walter Danzig powinien być jedyną osobą, uprawnioną do wręczenia tych nagród, ale wydaje się, że się spóźnia.
Walter Danzig was murdered.
Walter Danzig został zamordowany.
Walter Danzig is a champion gamer?
Walter Danzig jest mistrzowskim graczem?
Walter Danzig was murdered.
Słucham? Walter Danzig został zamordowany.
Because something other than Walter Danzig's body was wrapped inside this tarp.
Spróbuj. Być może coś jeszcze poza ciałem Waltera Danziga było zawinięte w ten materiał.
Process server I.D. Walter Danzig.
Legitymacja dostarczyciela wezwań sądowych, Walter Danzig.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.