We were warned about the rogue that had been seen lurking near the campsite.
Zostaliśmy ostrzeżeni o dzikim zwierzu, który był widziany w pobliżu obozowiska.
Residents were warned about the mined landscape that was off-limits to civilians.
Mieszkańcy zostali ostrzeżeni o zaminowanym terenie, który był niedostępny dla cywilów.
They were clearly pulling my leg when they warned about ghosts in dormitory.
Economists warned about the ratchet effect's impact on the economy and job market.
The scientist warned about the tainted samples that could skew the research results.
Naukowiec ostrzegał przed skażonymi próbkami, które mogą zafałszować wyniki badań.
The coach warned about the moral hazard of players taking risks during practice.
Trener ostrzegał przed ryzykiem moralnym, jakie wiąże się z podejmowaniem ryzyk podczas treningu.
They warned about heavy traffic, and sure enough, the roads were jammed.
Ostrzegali przed dużym ruchem i rzeczywiście, drogi były zakorkowane.
The teacher warned about the endangerment involved in running near the busy road.
Nauczyciel ostrzegł o zagrożeniu związanym z bieganiem przy ruchliwej drodze.
The attorney was warned about the potential abuse of process in their legal strategy.
Adwokat został ostrzeżony o możliwym nadużyciu procedury w swojej strategii prawnej.
Employees were warned about the rogue access point in the office building.
Pracownicy zostali ostrzeżeni o obecności fałszywego punktu dostępu w budynku biurowym.
Hikers were warned about a frontal, with potential flash floods in the forecast.
Wędrowcy zostali ostrzeżeni o froncie, z możliwością gwałtownych powodzi w prognozie.
Residents were warned about the high water levels near the dam after the downpour.
Mieszkańcom ostrzeżono o wysokim poziomie wody w pobliżu tamy po ulewie.
The doctors warned about the increasing dysenteric cases during the rainy season.
Lekarze ostrzegali przed rosnącą liczbą przypadków czerwonki w porze deszczowej.