Examples with "was tottering" and their translation in Pools
Her confidence was tottering after the difficult meeting with her harsh boss.
Jej pewność siebie chwiała się po trudnym spotkaniu z surowym szefem.
His business was tottering, struggling to survive amidst fierce competition.
Jego biznes chwieje się, walcząc o przetrwanie w obliczu zaciętej konkurencji.
By the late 14th century, the nearly 500-year-old Goryeo established in 918 was tottering, its foundations collapsing from years of war and de facto occupation from the disintegrating Mongol Empire.
Pod koniec XIV wieku założone w 918 r. n.e. przez Taejo Wang Geona państwo Goryeo było bardzo osłabione latami wyniszczających wojen i de facto okupacją prowadzoną przez Imperium Mongolskie.
Founding By the late 14th century, the nearly 500-year-old Goryeo established in 918 was tottering, its foundations collapsing from years of war and de facto occupation from the disintegrating Mongol Empire.
Pod koniec XIV wieku założone w 918 r. n.e. przez Taejo Wang Geona państwo Goryeo było bardzo osłabione latami wyniszczających wojen i de facto okupacją prowadzoną przez Imperium Mongolskie.
FoundingEdit By the late 14th century, the nearly 500-year-old Goryeo established in 918 was tottering, its foundations collapsing from years of war and de facto occupation from the disintegrating Mongol Empire.
Pod koniec XIV wieku założone w 918 r. n.e. przez Taejo Wang Geona państwo Goryeo było bardzo osłabione latami wyniszczających wojen i de facto okupacją prowadzoną przez Imperium Mongolskie.
The government was tottering and De Gaulle was in despair.
The tottering structure was marked for demolition, unable to withstand another storm.
Chwiejna konstrukcja została oznaczona do rozbiórki, niezdolna przetrwać kolejnej burzy.
The tottering cart creaked ominously as it moved down the uneven road.
Chwiejny wózek skrzypiał złowieszczo, gdy poruszał się po nierównej drodze.
She felt her tottering patience wearing thin after the delays kept mounting.
Czuła, jak jej chwiejna cierpliwość się wyczerpuje, gdy opóźnienia narastały.
The tottering organization faced deep cuts that threatened its very existence.
Chwiejna organizacja stanęła w obliczu głębokich cięć, które zagroziły jej istnieniu.
His tottering ambition faded as he faced continual setbacks year after year.
Jego chwiejne ambicje zbladły, gdy stawał przed kolejnymi porażkami rok po roku.
His tottering progress across the uneven ground worried the observers nearby.
Jego chwiejny postęp po nierównym terenie zaniepokoił obserwujących w pobliżu.
The tottering rabbit hopped awkwardly, searching for a safe place to hide.
Chwiejny królik niezgrabnie skakał, szukając bezpiecznego miejsca do ukrycia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.