At the conference, I chose to waste no time on unhelpful sessions.
So I advise you, waste no time in questions.
So I urge the Commission please to waste no time in introducing measures to make health warnings aimed at young people and pregnant women compulsory.
Wzywam więc Komisję, by nie traciła czasu w podjęciu działań wprowadzających obowiązkowe ostrzeżenia zdrowotne skierowane do ludzi młodych i kobiet w ciąży.
In its resolution, Parliament called on the Commission to waste no time in presenting a proposal for a framework directive regulating collective cross-border management of copyright and related intellectual property rights for legitimate online music services.
We wspomnianej rezolucji, Parlament wezwał Komisję, aby nie traciła czasu na prezentowanie wniosku dyrektywy ramowej regulującej zbiorowe transgraniczne zarządzania prawami autorskimi i pokrewnymi prawami własności intelektualnej związanymi z legalnymi usługami muzycznymi w Internecie.
The adults waste no time in diving down.
We suggest that you waste no time and eliminate from your browsers right away.
That is why we suggest that you waste no time and delete without hesitation.
Dlatego sugerujemy, aby nie marnować czasu i usunąć bez wahania.
That is why we advise that you waste no time and eliminate from your browsers as soon as you can.
Dlatego radzimy nie marnować czasu, a następnie wyeliminować z przeglądarki, tak szybko, jak to możliwe.
These foreigners waste no time.
She didn't waste no time blabbering about it, did she?
We recommend that you waste no time and eliminate from your browsers.
Firma Microsoft zaleca, aby nie marnować czasu i wyeliminować z przeglądarki.
We suggest that you waste no time on it and delete Cinema-Plus from your system as soon as possible.
Zalecamy, aby nie marnować czasu na to i usunąć Cinema-Plus z systemu jak najszybciej.
We suggest that you waste no time and eliminate Jogostempo virus from your PC as soon as possible.
Zalecamy, aby nie marnować czasu i wyeliminować Jogostempo wirusa z komputera jak najszybciej.