It's very interesting, because of instead of having buttons all over the dashboard of your car, you just sort of wave your hand around a bit, and the car will do stuff.
To bardzo ciekawe, bo zamiast przycisków wszędzie na desce rozdzielczej swojego auta, możesz po prostu pomachać rękami, a auto będzie jakoś reagować.
Gesture activation: normally, you just need to wave your hand twice close to the top edge of your phone.
aktywacja Gest: zwykle wystarczy pomachać ręka dwukrotnie blisko górnej krawędzi telefonu.
You just wave your hand and it all goes away.
Po prostu machasz ręką i wszystko znika.
And twirl around once, and then wave your handkerchief.
Okręcasz się, a potem machasz chustką.
You go out there and you wave your little hat around.
Wyskoczysz na boisko, pomachasz trochę czapeczką.
You wave your flag of justice around your lecture hall like some avenging angel.
Pomachać flagą sprawiedliwości, jak jakiś natchniony anioł.
You think you can wave your magic wand and make the world a better place?
Myślisz, że pomachasz magiczną różdżką i świat będzie lepszym miejscem?
You wave your scepter and everything's all forgiven?
And then you just wave your arm at it.
A potem machasz ręką w jej kierunku
You go voluntarily, you wave your right to fight extradition.
Idź dobrowolnie, zrzeknij się prawa do kwestionowania ekstradycji.
You go voluntarily, you wave your right to fight extradition.
Idź dobrowolnie, zrzeknij się prawa do kwestionowania ekstradycji.
If you surrender, wave your shirt in the air.
If you surrender, wave your shirt in the air.