We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The refractory waves crashed against the rocks, showing no sign of giving in.
Niesforne fale uderzały o skały, nie wykazując żadnych oznak poddania się.
As the waves crashed against the hull, water seeped in through the scuttle.
Gdy fale uderzały o kadłub, woda przenikała przez nieszczelny luk pokładowy.
The ship would yaw slightly when the waves crashed against its reinforced hull.
Statek delikatnie zmieniał kierunek, gdy fale uderzały w jego wzmocniony kadłub.
The oil rig swayed gently as waves crashed against its sturdy structure.
Platforma wiertnicza kołysała się delikatnie, gdy fale uderzały w jej solidną konstrukcję.
The rioting waves crashed against the rocky shore with fierce intensity.
Wzburzone fale rozbijały się o skaliste wybrzeże z ogromną siłą.
The strong waves crashed against the rocks, breaking them to bits.
Silne fale rozbijały się o skały, krusząc je w drobny mak.
Strong waves crashed against the cliffs, causing the rock to rift slowly.
Silne fale rozbijały się o klify, powodując powolne pękanie skał.
Roiling waves crashed against the cliffs, displaying the ocean's raw power.
Wzburzone fale rozbijały się o klify, ukazując surową potęgę oceanu.
The pitiless waves crashed against the rocky shore, eroding it over time.
Bezlitosne fale rozbijały się o skalisty brzeg, erodując go z czasem.
The saltwater waves crashed against the rocky shore with great force and beauty.
Słone fale rozbijały się o skaliste wybrzeże z wielką siłą i pięknem.
The thundering waves crashed against the rocky shore, painting a dramatic scene.
Potężne fale rozbijały się o skalisty brzeg, tworząc dramatyczny widok.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.