We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
możemy zinterpretować
możemy interpretować
It depends on if we can interpret their data Better than they could.
I think we can interpret your basic messages so that, even though the Copenhagen Accord does not reflect our level of ambition, there is still a certain European fingerprint on it.
Wydaje mi się, że możemy zinterpretować państwa zasadniczy przekaz w następujący sposób: chociaż porozumienie kopenhaskie nie odzwierciedla naszego poziomu ambicji, to mimo wszystko pozostał na nim "europejski odcisk palca".
In such moments, the complete design of our social life is being reflected in myriad ways and we can interpret them according to our experiences.
W tych momentach cała konstrukcja naszego życia społecznego ujawnia się w wielu wątkach, które możemy interpretować odpowiednio do własnego doświadczenia.
We can interpret the lines above as captivity belongs with the category of CONSCIOUSNESS; one is aware whether captive, and it is the same with the state or condition of being free.
Możemy interpretować powyższe wersy następująco: niewola przynależy z kategorią ŚWIADOMOŚĆ; człowiek jest świadom czy w niewoli, a tak samo jest ze stanem czy uwarunkowaniem bycia wolnym.
We may now want to know the meaning of the factors, that is, whether and how we can interpret them in a meaningful manner.
Teraz możemy zechcieć poznać znaczenie czynników, to znaczy przeprowadzić ich sensowną interpretację.
We look at them for ten seconds then we pass on to something that we can interpret, or read.
Patrzymy na nie przez dziesięć sekund, a następnie przechodzimy do czegoś co możemy objaśnić czy przeczytać.
But together, together we can interpret the signs.
We encode and protect the tracking technologies that Provider sets, so that only we can interpret the information stored in them
Kodujemy i zabezpieczamy technologie śledzenia ustawiane przez Usługodawcę tak, że tylko my możemy zinterpretować przechowywane w nich informacje.
Following Gödel, we can interpret the dust particles as galaxies, so that the Gödel solution becomes a cosmological model of a rotating universe.
Za Gödlem można interpretować cząsteczki pyłu jako galaktyki, w związku z czym rozwiązanie Gödla staje się kosmologicznym modelem wirującego wszechświata.
It is in this light, to some extent, that we can interpret the notion of "dissimilis similitudo" coined by Hugh of St. Victor.
W ten sposób można do pewnego stopnia interpretować teorię "dissimilis similitudo" Hugona od św. Wiktora.
In this light we can interpret the visit made by Fr Ángel Fernández Artime, Rector Major, to a centre for child victims of trafficking, on the afternoon of Saturday 6 February.
W tym świetle można ukazać wizytę, jaką odbył ks. Ángel Fernández Artime, Przełożony Generalny, w ośrodku dla nieletnich ofiar handlu ludźmi, co miało miejsce w sobotnie popołudnie w dniu 6 lutego.
We can interpret natural phenomena as signs of a way. more
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.