We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These test can be performed by our testers or we can program a set of tests that will test the system automatically-you can use them anytime and as many times as you want.
Takie testy mogą przeprowadzić nasi konsultanci bądź możemy zaprogramować zestaw testów, które będą testowały scenariusz automatycznie - będzie go można użyć dowolną ilość razy w dogodnym dla siebie terminie.
They've got millions of years of instinct in their cells, instinct that we can program.
Mają miliony lat instynktu zakodowanego w komórkach Instynkt, który możemy zaprogramować.
In an easy way, at the customer's request, we can program (adjust)
W łatwy sposób na życzenie Klienta możemy zaprogramować (wyregulować)
If we can program Zane's DNA target system into Fowler's matter relocator, then maybe we've got a shot.
Jeśli możemy zaprogramować Zane-tych System docelowy DNA w sprawie Fowlera relocator, to może mamy szansę.
We can program the ship's computer to supply simulations on the holodeck.
Możemy zaprogramować komputer, żeby przeprowadził symulację w holodeku.
AutoRun: We can program your data so it runs automatically when the user plugs it in.
AutoRun: Możemy zaprogramować Twoje dane tak, że będą działały automatycznie, gdy użytkownik podłączy je do portu.
We can program our K-718 to misdirect it.
Możemy zaprogramować nasze K-718, by zmieniały kierunek.
If the need arises, we can program algorithms to count measured physical quantities, so as to display desirable indicators defining condition of the object.
Możemy, w zależności od potrzeb, opracować algorytmy przeliczania mierzonych wielkości fizycznych tak, aby wyświetlane były pożądane wskaźniki określające stan obiektu.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.