Download for Windows Premium
Publiciteit
we started talking

Vertaling van "we started talking" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zaczęliśmy rozmawiać
zaczęliśmy gadać
zaczęłyśmy rozmawiać
As we started talking, a warmth spread about us, uniting everyone.
Gdy zaczęliśmy rozmawiać, poczuliśmy otaczające nas ciepło, które zjednoczyło wszystkich.
When we started talking, that all went out of the window.
Gdy zaczęliśmy rozmawiać, że wszystko poszło z okna.
But when we started talking, it was like I forgot I had a boyfriend.
Kiedy zaczęliśmy gadać, tak jakby zapomniałam, że mam chłopaka.
Hell, you probably lost another day on the schedule since we started talking.
Pewnie właśnie straciłeś kolejny dzień, odkąd zaczęliśmy gadać.
So I go over to the house and we started talking.
Więc poszedłem do niej do domu i zaczęliśmy rozmawiać.
Since we started talking, something in me has woken up.
Odkąd zaczęliśmy rozmawiać, coś się we mnie obudziło.
When we'd finished laughing, more or less, we started talking.
Kiedy skończyliśmy się śmiać, mniej więcej, zaczęliśmy rozmawiać.
He came in for a drink one night, and we started talking.
Pewnego wieczoru przyszedł się napić i zaczęliśmy rozmawiać.
But then... we started talking and... he's different.
Potem zaczęliśmy rozmawiać i on jest inny.
Well, he was working a case, and we started talking.
Cóż, pracował nad sprawą, zaczęliśmy rozmawiać.
So, we started talking to ourselves.
Więc zaczęliśmy rozmawiać... sami z sobą.
So we started talking... to ourselves.
Więc zaczęliśmy rozmawiać... sami z sobą.
She was on my table and we started talking.
Zaczęliśmy rozmawiać, siedziała przy moim stoliku.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor we started talking in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 186. Exact: 186. Verstreken tijd: 53 ms.