Our plans are in a holding pattern while we wait for regulatory approval.
Nasze plany są w zawieszeniu, podczas gdy czekamy na zatwierdzenie przez organy regulacyjne.
Remember to take a turn while we wait for the next round.
Pamiętaj, aby wziąć udział, podczas gdy czekamy na następną rundę.
If you don't have a clean shot of Pecas, we wait.
Jeśli nie masz czystego strzału, by załatwić Pecasa, poczekamy.
Why don't we wait in the witness room until we're called.
Może zaczekamy w pokoju dla świadków, póki nas nie wezwą.
Then we wait for the inmates to settle before we move in.
Teraz zaczekamy, aż więźniarki się uspokoją, zanim wejdziemy.
But while we wait for that subpoena, more patients could die.
Ale gdy na niego czekamy, mogą umrzeć kolejni pacjenci.
We don't search new members we wait for they come to us.
My nie szukamy nowych ludzi, czekamy aż oni przyjdą do nas.
After first baking we wait for a moment, add apples and crumble.
Po wyjęciu ciasta czekamy chwilę, dodajemy jabłka i kruszonkę.
The medicine is telling me you're not ready yet so we wait.
Lek mówi mi, że jeszcze nie jesteś gotowy. Zaczekamy.
Each time we wait for a win but get zero points.
Za każdym razem czekamy na zwycięstwo, a dostajemy zero punktów.
Now we wait to see who she is when she wakes up.
Teraz czekamy, by zobaczyć kim będzie, gdy się obudzi.
I love to chit-chat with my neighbors while we wait for the bus together.
Uwielbiam pogaduszki z sąsiadami, gdy razem czekamy na autobus.
We pass by the metal detector and we wait for our stuff.
Przechodzimy przez bramkę z wykrywaczem metalu i czekamy na nasze rzeczy.