We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pełni wesprzemy
Furthermore, we will fully support the five additional amendments submitted by the Greens and others.
Ponadto udzielimy poparcia pięciu dodatkowym poprawkom przedłożonym przez Zielonych i innych.
We will lead presentations, show a demo, prepare a script and schedule of further steps and develop a solution - we will fully support your Sales Team.
Poprowadzimy prezentacje, pokażemy demo, ustalimy scenariusz i harmonogram dalszych kroków, opracujemy rozwiązanie - w pełni wesprzemy Twój Zespół Handlowy.
We will lead presentations, show a demo, prepare a script and schedule of further steps and develop a solution - we will fully support your Sales Team.
Zaproś Nas na spotkanie. Poprowadzimy prezentacje, pokażemy demo, ustalimy scenariusz i harmonogram dalszych kroków, opracujemy rozwiązanie - w pełni wesprzemy Twój Zespół Handlowy.
We will fully support you in implementing these solution, should you decide to work with us.
We will fully support you. Be active, relax, let indulge yourself and eat what supports your health and regeneration.
Bądźcie aktywnymi, relaksujcie się, my będziemy Państwa rozpieszczać i oferować do zjedzenia to, co będzie wspierać Państwa zdrowie i regenerację.
We will fully support the African mediation and, of course, as the Council said, the Commission is available for a mediation mission.
W pełni popieramy mediacje afrykańskie i oczywiście, jak stwierdziła Rada, Komisja jest gotowa do zorganizowania misji mediacyjnej.
We will fully support action by the European Union and the High Representative in line with the approach that was set out clearly in the High Representative's speech.
W pełni poprzemy działania Unii Europejskiej i wysokiego przedstawiciela odpowiadające podejściu wyrażonemu jasno w wypowiedzi Wysokiego Przedstawiciela.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.