We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So here we will share the secrets of how to clean the carpet at home.
Tak więc podzielimy się tajemnicą, jak czyścić dywan w domu.
So today we will share our detailed address and contact info with you.
Dlatego dzisiaj udostępnimy nasz szczegółowy adres i dane kontaktowe.
For example, we will share information to respond to a court order or subpoena.
Na przykład, udostępnimy informacje w wyniku otrzymania nakazu sądowego lub wezwania sądowego.
If we notice something, we will share our findings with you.
Jeśli zauważysz coś, będziemy dzielić się naszymi odkryciami z tobą.
In this article, we will share information about natural fat binders.
W tym artykule, będziemy dzielić się informacjami na temat naturalnych spoiw tłuszczowych.
However, we will share the best anabolic supplement legally.
Jednak będziemy dzielić najlepszy suplement anaboliczny prawnie.
Tonight, as usual, we will share this time...
Dzisiaj, jak co wieczór, będziemy dzielić te nocne chwile z...
At the same time, we will share with them the information which we have about our own nuclear installations.
Jednocześnie podzielimy się z nimi posiadanymi informacjami w sprawie naszych własnych instalacji jądrowych.
Here we will share some projects done by them in the last two months.
Tutaj podzielimy się swoimi projektami przez ostatnie dwa miesiące.
And we will share the same classrooms.
I będziemy dzielić te same sale.
Now we will share the basic rules for writing correct reviews
Teraz podzielimy się podstawowymi zasadami pisania poprawnych recenzji
Awin is still investigating its data processing relationship with publishers and we will share our evaluation shortly.
Awin wciąż bada relacje przetwarzania danych z wydawcami i wkrótce podzielimy się naszą oceną.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.