Vertaling van "web-tv" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those websites shall not contain web-TV.
We are planning the creation of a Web-TV with vox-pops and culturally rooted reporting.
Mamy w planach wygenerowanie telewizji internetowej z sondami ulicznymi i kulturowo zakorzenionymi reportażami.
The volunteers from our Foundation undergo a training of web-TV reporters in Tbilisi.
Our project MediaTrainer with its's innovative tools (e-learning, training courses, web-TV platform) gives us a chance to support and strengthen community media centres and civil society organizations in their work.
Innowacyjne narzędzia programu (e-learning, kursy szkoleniowe, telewizja internetowa) mają służyć kształceniu nowych pracowników oraz wspierać rozwój mediów obywatelskich.
Open TV studio at the Market Square in Lublin, report' big picture' on the weblog nockultury.europeanweb.tv, 4 web-TV teams and media coverage live in the internet.
Zakończyła się Noc Kultury w Lublinie. Zespół europejskiej telewizji internetowej, wśród nich wolontariusze naszej Fundacji, przygotowali obsługę medialną wydarzenia na specjalnej stronie: nockultury.europeanweb.tv.
The new rules on audiovisual services adopted by the European Parliament established that not only television broadcasters, but also on-demand services like web-tv, should promote European programmes.
Nowe przepisy w sprawie usług audiowizualnych wprowadzają zasadę, że nie tylko nadawcy telewizyjni, ale także dostawcy usług internetowych, na przykład telewizji internetowej, powinni promować programy europejskie.
Decides to modify the nomenclature and create two new budget lines for the Visitors' Centre and the Web-TV in order to enhance financial transparency and accountability
postanawia zmodyfikować nomenklaturę i stworzyć dwie linie budżetowe przeznaczone na finansowanie Centrum dla Odwiedzających oraz telewizji internetowej celem podniesienia poziomu przejrzystości i odpowiedzialności finansowej
This Google map by the Primo Marzo 2010 organizing committee shows many locations, while a Web-TV will host a special 24-hour programming on the event.
Mapa Google [wł.] komitetu Primo Marzo 2010 pokazuje, jak liczne są lokalne oddziały komitetu, a Web-TV [wł.]przygotuje specjalny 24-godzinny program o proteście.
Two new budget lines for the Visitors' Centre and the Web-TV are created, with the amount to be released at a later stage from a special information reserve.
Web-TV is to be launched after the summer and, on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, I hope that the editorial team enjoys a position of independence, with full freedom to show the debates held here.
Po zakończeniu lata uruchomiona zostanie usługa telewizji internetowej; w imieniu Grupy Socjalistycznej w Parlamencie Europejskim chcę wyrazić nadzieję, że zespół redakcyjny cieszy się pełną niezależnością i może dowolnie transmitować debaty, które się tu odbywają.
The European Parliament launches a web-TV service: 'Europarl TV' with programmes in over 20 languages on the big issues and the latest news affecting the EU. October 15
Nowa usługa telewizji internetowej Parlamentu Europejskiego: "Europarl TV" nadaje programy w ponad 20 językach na temat najważniejszych i najbardziej aktualnych wydarzeń w UE.