Nick was always into weird stuff, but I never expected this.
Nick zawsze miał dziwne rzeczy ale nigdy nie spodziewałem się tego.
Scott told me once that... weird stuff was happening around the house.
I promise there won't be roulettes or any weird stuff this time.
Obiecuję, że teraz nie będzie ruletki ani żadnych dziwactw.
There's a lot of weird stuff in this city.
Where we get into all that really weird stuff with our favorite musicians.
My mom would always try to get me to eat weird stuff.
Moja mama zawsze próbowałaby nakłonić mnie do zjedzenia dziwnej rzeczy.
I was tweeting about all the weird stuff you do in bed.
Nick was always into weird stuff, but I never expected this.
And I got so wound up, I'd start doing weird stuff.
Byłem tak poraniony, że zacząłem robić dziwne rzeczy.
That's where the weird stuff's happening - paperwork.
To tu dzieją się wszystkie dziwne rzeczy - papiery.
Because usually when guests come over, you make weird stuff.
Bo zwykle jak przychodzi gość, gotujesz dziwne rzeczy.
Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life.
Look, the point is, you do enough weird stuff.