Transports are well-connected between each arrondissement, making travel easier for residents.
Transport jest dobrze skomunikowany między każdą dzielnicą administracyjną, co ułatwia podróżowanie mieszkańcom.
Two young people from wealthy and well-connected families get married.
Dwoje młodych ludzi pochodzących z bogatych i ustosunkowanych rodzin bierze ślub.
The property is located in a very well-connected location, approx.
Yes, congratulations on your well-connected police-officer cousin, Marty.
It is located right on Broniewskiego Street in a well-connected part of the district.
The contract turned into a gravy train for several well-connected firms.
A well-connected executive producer attracts top talent and funding for their projects.
Dobrze usieciowiony producent wykonawczy przyciąga najlepsze talenty i fundusze do swoich projektów.
I envy her, always well-connected and surrounded by influential people.
The politician is well-connected, easily gaining support from top business leaders.
Polityk jest wpływowy, z łatwością zdobywając poparcie czołowych liderów biznesu.
She's well-connected among artists, often featuring their works in her gallery.
Ma dobre układy wśród artystów, często prezentując ich prace w swojej galerii.
She is well-connected in the film industry, always getting exclusive invitations to premieres.
Ma dobre układy w branży filmowej, zawsze dostając ekskluzywne zaproszenia na premiery.
The professor is well-connected, facilitating collaborations with renowned researchers.
He's well-connected in the art world, frequently organizing exhibitions for up-and-coming artists.
Ma dobre układy w świecie sztuki, często organizując wystawy dla obiecujących artystów.