But rest assured, he will be well-protected.
The nerve center of the military operation was well-protected and secure.
Morozov is too dangerous and too well-protected to approach.
The old part of the village located near the sea, in a well-protected harbor.
W starej części wsi znajduje się blisko morza, w dobrze chroniony port.
The unique surface looks just a bit like a futuristic keypad or just like a well-protected disk.
Unikalna powierzchnia wygląda trochę jak futurystyczna klawiatura lub jak... dobrze chroniony dysk.
He's well-protected and playing hardball.
Jest dobrze chroniony i gra ostro.
If the target is high-profile and well-protected, you call Zev.
Jeśli cel jest dygnitarzem i jest dobrze chroniony, dzwonisz do Zeva.
The vault is so well-protected, it's like a miniature Fort Knox.
Skarbiec jest tak dobrze chroniony, że przypomina miniaturową twierdzę nie do zdobycia.
Look the system is well-protected, but we can get to it, destroy it.
Claire też. Słuchajcie. System jest dobrze chroniony, ale możemy się do niego dostać, zniszczyć go.
Richard is well-protected by Kahlan and Cara.
Richard jest dobrze chroniony przez Kahlan i Carę.
The package was well-protected with layers of padding to prevent damage.
Paczka była dobrze chroniona dzięki warstwom wyściółki, aby zapobiec uszkodzeniom.
A well-protected chess piece can be crucial for a successful strategy.
After being shipped, the fragile items were well-protected with bubble wrap.