I will investigate the issue to understand what went wrong.
Let's keep it real during this meeting and admit what went wrong.
I want to sit with this breakup and really understand what went wrong.
Chcę zastanowić się nad tym rozstaniem i naprawdę zrozumieć, co poszło źle.
The coach got down to cases and explained exactly what went wrong yesterday.
Trener przeszedł do sedna i dokładnie wyjaśnił, co wczoraj poszło źle.
Let's take stock of what went wrong before planning our next project.
Zróbmy bilans tego, co poszło źle, zanim zaplanujemy następny projekt.
On that ill-starred day, every possible thing went wrong with the performance.
Tego pechowego dnia wszystko, co możliwe, poszło źle podczas występu.
The badness of the decision was clear when everything went wrong.
Marność tej decyzji stała się jasna, gdy wszystko poszło nie tak.
The machine suddenly kicked out, leaving everyone puzzled about what went wrong.
Maszyna nagle przestała działać, pozostawiając wszystkich zdziwionych, co poszło nie tak.
After his failed project, he took time to analyze what went wrong.
Po niepowodzeniu projektu poświęcił czas na analizę tego, co poszło nie tak.
We need to pick apart the experiment results to understand what went wrong.
Musimy wziąć pod lupę wyniki eksperymentu, aby zrozumieć, co poszło nie tak.
The debriefing session helped everyone understand what went wrong during the project.
Sesja podsumowująca pomogła wszystkim zrozumieć, co poszło nie tak podczas projektu.
He became imprisoned by the past, stuck in the town where everything went wrong.
Stał się uwięziony w przeszłości, utknął w miasteczku, w którym wszystko poszło źle.
Let me cut to the chase and explain what went wrong with this deal.
Pozwól, że przejdę do sedna i wyjaśnię, co poszło nie tak w tej umowie.