We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hospitals were also destroyed, and those which are still operating are overcrowded and unable to treat any more patients.
Zniszczeniu uległy także szpitale, a te z nich, które działają, były przepełnione i nie mogły przyjmować już więcej pacjentów.
In addition, a hotel, houses, roads, and vehicles were damaged, and several bridges were also destroyed.
Wiele hoteli, domów, dróg i pojazdów zostało uszkodzonych jak również parę mostów uległo zniszczeniu.
Roads, bridges, private houses, office buildings and buildings that belong to authorities of all levels, water and natural gas supply pipelines, power and telecommunication networks were also destroyed.
Zniszczone są drogi i mosty, domy prywatne i budynki urzędów wszystkich szczebli władzy a także instalacje gazowe i wodne, sieci elektryczne i telekomunikacyjne.
Many other ships were also destroyed in this area, including 70 out of the 272 small sailing ships which carried coal between the islands.
Zniszczeniu uległo również wiele innych jednostek pływających w tym rejonie, w tym siedemdziesiąt z 272 małych statków żaglowych przewożących węgiel między wyspami.
whereas the earthquake left at least 5 million people without housing; whereas millions of livestock and a significant amount of agriculture were also destroyed, including 12.5 million animals,
mając na uwadze, że trzęsienie ziemi pozbawiło dachu nad głową co najmniej 5 milionów osób; mając na uwadze, że zniszczeniu uległa również znaczna część rolnictwa i żywego inwentarza (12,5 milionów zwierząt),
Other nations of demons were also destroyed by humans, and the other nations...
Po wojnie, z wyjątkiem kilku dowódców, którzy opuścili Ziemię, większość obcych została zabita przez ludzi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.