We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przedstawiono również
dostarczono również
Przedłożono również
były również przewidziane
Evidence on product types produced in the Union and those of the imports were also provided in the non confidential file.
W nieobjętej klauzulą poufności części akt przedstawiono również dane dotyczące rodzajów produktu produkowanych w Unii oraz tych pochodzących z przywozu.
In addition, because of the formulation/dosage differences between Envarsus and Advagraf, clinical studies in patients were also provided.
Dodatkowo, ze względu na różnice w składzie preparatu i dawkowaniu pomiędzy lekami Envarsus i Advagraf, przedstawiono również wyniki badań klinicznych z udziałem pacjentów.
The French authorities replied on 27 January 2010. Clarifications were also provided on 9 March 2010 and 26 November 2010.
Władze francuskie udzieliły odpowiedzi w dniu 27 stycznia 2010 r. Dodatkowe szczegółowe informacje dostarczono również w dniach 9 marca 2010 r. i 26 listopada 2010 r.
Results from a retrospective study based on medical records of 94 children with congenital or acquired protein C deficiency were also provided.
Dostarczono również wyniki badania retrospektywnego w oparciu o dokumentację medyczną 94 dzieci z wrodzonym lub nabytym niedoborem białka C.
In addition, educational materials were also provided, such as: job cards and books along with information brochures on the topic of smog.
Ponadto przekazano także materiały edukacyjne, takie jak: karty pracy i książki wraz z broszurami informacyjnymi o tematyce smogu.
In the evenings we enjoyed sitting on the terrace overlooking the street and the sea (board games were also provided by the hosts).
W godzinach wieczornych byliśmy bardzo zadowoleni siedząc na tarasie z widokiem na ulicę i morze (gry planszowe były również przewidziane przez gospodarzy).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.