Vertaling van "were completely different" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
były zupełnie inne
są zupełnie inne
były zupełnie różne
były całkowicie inne
I felt out of place at the political rally; their views were completely different.
Czułem się nie na miejscu na wiecu politycznym; ich poglądy były zupełnie inne.
Times were completely different, we had way less experience and partially much worse equipment.
To były zupełnie inne czasy, byliśmy zdecydowanie mniej doświadczeni i dysponowaliśmy znacznie gorszym sprzętem.
We realized our goals were completely different, so we chose to split ways.
Zrozumieliśmy, że nasze cele są zupełnie inne, więc postanowiliśmy się rozejść.
These pictures were completely different from European painting of old.
Obrazy te są zupełnie inne niż wcześniejsze malarstwo europejskie.
Their reactions were completely different from those in the first days of the uprising, when they had been cheering us and treated us with cigarettes.
Ich reakcje były zupełnie różne od tych w pierwszych dniach powstania, kiedy wiwatowano na nasz widok i częstowano na papierosami.
Though our curves were similar to those of CNT bundles, they were completely different to those of the drag line silk bundles and egg sac silk stalks.
Mimo że nasze krzywe przypominały krzywe wiązek CNT, były zupełnie różne od krzywych wiązek jedwabiu wiodącego i nici kokonu jajowego.
During our stay we were able to try breakfast, lunch and supper - all were completely different menus but everything exceeded expectations!
W czasie naszego pobytu udało nam się spróbować śniadanie, lunch i kolację - wszystkie były zupełnie inne menu ale wszystko przerósł moje oczekiwania!
The contexts were completely different.
Okoliczności były zupełnie inne.
These three levels were completely different from those of the US citizens.
Te trzy poziomy były zupełnie inne od tych obywateli USA.
As I had already attended similar meetings organized in Cracow a number of times before, I approached it with a peace of mind, although the circumstances were completely different.
Jako że nie raz byłem obecny na podobnych spotkaniach organizowanych w Krakowie podszedłem do tego doświadczenia na spokojnie, choć okoliczności były zupełnie inne.
Above all, however, I was impressed by the cars themselves, which in many cases were completely different than what at that time could be admired in tuning magazines and the beginnings of the Polish Internet.
Przede wszystkim jednak, wrażenie zrobiły na mnie same auta, które w wielu wypadkach były zupełnie inne niż to, co w owym czasie można było podziwiać w magazynach tuningowych i zaczątkach polskiego Internetu.
Her face was shockingly identical to Naksu's, but her build and aura were completely different.
Miała twarz identyczną jak Naksu, ale jej sylwetka i aura były zupełnie inne.
As Ms Gräßle mentioned, this proposal started in 2004, when times were completely different.
Tak jak zaznaczyła pani poseł Gräßle ten wniosek zaczął powstawać w 2004 roku, kiedy czasy były zupełnie inne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.