These effects were seen at doses lower than those used in humans.
Działania te obserwowano w dawkach niższych niż stosowane u ludzi.
T-cell responses were seen in roughly half of the patients without clinical sequelae.
U około połowy pacjentów obserwowano reakcję limfocytów T, bez żadnych następstw klinicznych.
The rumor mill went into overdrive when two executives were seen arguing publicly.
Giełda plotek ruszyła pełną parą, gdy widziano dwóch dyrektorów kłócących się publicznie.
Hardly any animals were seen during the safari, disappointing the tourists.
Na safari widziano bardzo mało zwierząt, co rozczarowało turystów.
In rats, no effects on male or female fertility were seen.
U szczurów nie zaobserwowano wpływu na płodność samców ani samic.
Children were seen strolling home from school, filled with stories to share.
Dzieci widziano wracające ze szkoły do domu, pełne opowieści do podzielenia się.
This is the shower room where ghosts were seen many times.
Jesteśmy w pokoju z prysznicami, gdzie duchy widziano wiele razy.
Then you went to the dance and made sure you were seen.
No i poszedł pan na potańcówkę, aby pana widziano.
And the two of you were seen kissing passionately on several occasions...
I widziano was oboje przy kilku okazjach namiętnie się całujących...
But you were seen at her apartment both before and after the murder.
Jednak ciebie widziano w jej mieszkaniu zarówno przed, jak i po morderstwie.
Mild irritancy or adaptive changes in the respiratory tract were seen in rats.
U szczurów obserwowano łagodne podrażnienia i zmiany adaptacyjne w układzie oddechowym.
At the concert, many fans were seen with colorful shoulder bags slung over their shoulders.
Na koncercie wielu fanów widziano z kolorowymi torbami na ramię przewieszonymi przez ramię.
No relevant differences in the safety profile were seen in this patient population.
Nie obserwowano istotnych różnic profilu bezpieczeństwa w tej populacji pacjentów.