Then what difference does it make about who he is.
We can order pizza or sushi; what difference does it make tonight?
Możemy zamówić pizzę albo sushi, co za różnica dzisiaj wieczorem?
If I get the job done, what difference does it make?
Then what difference does it make how fast they move?
Okay, but what difference does it make?
Anyway, what difference does it make?
I'm already late, what difference does it make if I grab coffee?
I tak już się spóźniam, co za różnica, jeśli jeszcze wezmę kawę?
Take the last cookie, what difference does it make at this point?
Weź to ostatnie ciastko, co za różnica na tym etapie?
So, what difference does it make if one disappears?
Więc co za różnica jeśli jedna z nich zniknie?
But he's dead, so what difference does it make?
Ale on nie żyje, więc co za różnica?
She's not going to, so what difference does it make?
Ona tego nie zrobi, więc co za różnica?
They're overalls, so what difference does it make?
To są kombinezony, więc co za różnica?
We're traveling blind, so what difference does it make?
Błądzimy po omacku, więc co za różnica?