As I've always said, when in doubt, you're the doctor.
Select your team with care, but when in doubt, take on some new crew and give them a chance.
If something seems too good to be true, you should be skeptical and avoid it when in doubt.
Jeśli coś wydaje się zbyt dobre, aby było prawdziwe, powinieneś być sceptyczny i unikać tego, gdy masz wątpliwości.
All right, when in doubt, start at the beginning.
I say, when in doubt, go for the simplest box.
Hence, the third rule: when in doubt, always kick them in the gronk-nuks.
No, when in doubt, ignore the pain and plow ahead scientifically.
W razie wątpliwości ignoruj ból i przyj do przodu... mówiąc naukowo.
No, when in doubt, ignore the pain and plow ahead... scientifically.
W razie wątpliwości ignoruj ból i przyj do przodu... mówiąc naukowo.
Choose a larger size when in doubt.
W razie wątpliwości wybierz większy rozmiar.
Schmidt, when in doubt, keep your mouth shut.
Schmidt, w razie wątpliwości, nie odzywaj się.
Therefore, you should brush your teeth regularly twice daily and see a dentist when in doubt.
Dlatego należy regularnie szczotkować zęby dwa razy dziennie oraz w razie wątpliwości udać się do dentysty.
Dispense with risky shortcuts and when in doubt rather opt for the longer, safer way.
Proszę zrezygnować z niebezpiecznych skrótów i w razie wątpliwości proszę wybrać dłuższą, bezpieczniejszą drogę.
If you're unsure about the job offer, remember: when in doubt, do nowt.
Jeśli nie jesteś pewien oferty pracy, pamiętaj: w razie wątpliwości, wstrzymaj się.