Sailors should carefully position and secure the ship when it comes into port.
Żeglarze powinni dokładnie ustawić i zabezpieczyć statek, jeśli chodzi do portu.
Especially when it comes... to loving someone.
Everyone loves a good punchline, especially when it comes from an unexpected angle.
Każdy kocha dobrą puentę, zwłaszcza gdy przychodzi z niespodziewanego kierunku.
Getting the elbow is tough, especially when it comes out of nowhere.
Each morning gets a ray of sunshine when it comes.
We'll worry about tomorrow when it comes.
Będziemy się martwić o jutro Jeśli chodzi.
Giving can change lives, especially when it comes from the heart.
Szczodrość może odmienić życie, zwłaszcza gdy płynie z serca.
Hypocrisy is frustrating, especially when it comes from those in power.
Dwulicowość jest frustrująca, szczególnie gdy pochodzi od osób u władzy.
He doesn't take criticism lightly, especially when it comes from a renowned critic.
Every girl loves a little thrill, especially when it comes from a bad boy.
Każda dziewczyna lubi trochę dreszczyku, zwłaszcza jeśli pochodzi od łobuza.
We're not sure what happens when it comes back online.
Nie wiemy, co się stanie, jak wróci do trybu online.
The paste will set when it comes into contact with saliva.
Many people fail to grasp the moment when it comes knocking.