We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sarah breathed a sigh of relief when she found her lost wallet.
Sarah odetchnęła z ulgą, gdy znalazła swój zgubiony portfel.
She couldn't believe her eyes when she found a rare coin in her garden.
Nie mogła uwierzyć własnym oczom, gdy znalazła rzadką monetę w swoim ogrodzie.
Sookie tells us you were here when she found the body.
Sookie powiedziała, że był pan tu, kiedy znalazła ciało.
Sookie tells you were here when she found the body.
Sookie powiedziała, że był pan tu, kiedy znalazła ciało.
Her generous nature resulted in poetic justice when she found true friendship.
Jej hojna natura została nagrodzona przez los, gdy znalazła prawdziwą przyjaźń.
She scrubbed her online order when she found the product cheaper elsewhere.
Anulowała zamówienie online, gdy znalazła produkt tańszy gdzie indziej.
She felt favored by fortune when she found her lost ring in the garden.
Poczuła się wybrańcem losu, gdy znalazła zgubiony pierścionek w ogrodzie.
Her determination and persistence paid off when she found a willing financier.
Jej determinacja i wytrwałość opłaciły się, gdy znalazła chętnego inwestora.
Her relaxation ended quickly when she found a traffic ticket on her car.
Jej relaksacja szybko się skończyła, gdy znalazła mandat na swoim samochodzie.
She was upset when she found her fouled favorite shirt in the laundry.
Była zdenerwowana, gdy znalazła swoją ulubioną koszulkę poplamioną w praniu.
She discovered the prank when she found a whoopee cushion on her chair.
Odkryła psikusa, gdy znalazła poduszkę pierdziuszkę na swoim krześle.
An old hobby was reignited when she found her knitting supplies in the attic.
Dawne hobby odżyło, gdy znalazła na strychu swoje przybory do robienia na drutach.
She felt relieved when she found her lost master key in the kitchen drawer.
Poczuła ulgę, gdy znalazła zgubiony klucz główny w szufladzie kuchennej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.