We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your credit card will be charged when we issue our purchase confirmation email.
Twoja karta kredytowa zostanie obciążona po sporządzeniu przez nas wiadomości e-mail z potwierdzeniem zakupu.
It can be the moment of signing a contract, when we issue invoices, or the implementation of arrangements.
Może to być moment podpisania umowy, wystawienia faktury, albo wdrożenia konkretnych ustaleń.
The contract between you and us, which shall incorporate these Terms of Sale, will be formed only when we issue the Shipping Confirmation to you.
Umowa pomiędzy tobą a nami, która obejmuje niniejsze Warunki Sprzedaży, zostanie zawarta dopiero z chwilą wysłania do ciebie Potwierdzenia Wysyłki.
When we issue a ticket for carriage over the lines of another air carrier, we do so only as its agent.
Jeżeli wydajemy bilet na przewóz linią innego przewoźnika lotniczego, działamy jedynie jako jego agent.
When we issue a Ticket for carriage for carriage over the lines of another Air Carrier, we do so only as its agent.
Jeżeli wydajemy bilet na przewóz linią innego przewoźnika lotniczego, działamy jedynie jako jego agent.
When we issue a GU call without any SSAs, DL/I returns the first occurrence of the root segment in the database.
Kiedy wystawić wezwanie GU bez SSA, DL/ I zwraca pierwsze wystąpienie segmentu głównego w bazie danych.
They live is such a schism that there is a certain exchange rate, let's say a good one, when they place an order but when we issue invoices it may be adverse.
Oni żyją w takiej schizmie, w momencie zamówienia jest jeden kurs, akurat dobry, a kiedy fakturujemy, to już może być niekorzystny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.