We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A beautiful apartment where everything was available, which one needs.
Piękny apartament, w którym wszystko było dostępne, co trzeba.
Equipment is very stylish; everything available, which one needs.
Sprzęt jest bardzo stylowy; wszystko dostępne, co trzeba.
In the apartment everything was there, which one needs.
W mieszkaniu wszystko było tam, co trzeba.
Good equipment for the kitchen area, everything there, which one needs.
Dobry sprzęt do kuchni, wszystko tam, co trzeba.
Fully equipped, everything was there, which one needs.
W pełni wyposażone, wszystko było tam, co trzeba.
It's all in the kitchen there, which one needs.
To wszystko w kuchni, tam, co trzeba.
Apart from that everything there, which one needs.
Poza tym wszystko tam, co trzeba.
In the house everything else was available, which one needs for a pleasant stay.
W domu wszystko było dostępne, co trzeba do przyjemnego pobytu.
Great location, in everything available, which one needs.
Doskonała lokalizacja, wszystko dostępne, co trzeba.
Supermarkets, exchange offices, everything available, which one needs.
Supermarkety, kantory, wszystko dostępne, co trzeba.
Top equipment, everything available, which one needs.
Najważniejsze sprzęt, wszystko dostępne, co trzeba.
Everything is clean and you have everything on site, which one needs.
Wszystko jest czyste i masz wszystko na miejscu, co trzeba.
The apartment is very nice and clean, everything is available, which one needs.
Mieszkanie jest bardzo ładne i czyste, wszystko jest dostępne, co trzeba.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.