We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
co naprawdę pomaga
Our teacher gives us no flannel about our essays, which really helps us improve.
Nauczycielka wali prosto z mostu o naszych wypracowaniach, co naprawdę pomaga nam się poprawić.
The listing is very accurate, this apartment is very cozy and light, air conditioning is present, which really helps.
Listing jest bardzo dokładne, to mieszkanie jest bardzo przytulne i lekkie, klimatyzacja jest obecny, co naprawdę pomaga.
The card is equipped with a very impressive memory 32 GB, which really helps her to "express herself."
Karta jest wyposażona w bardzo imponującą pamięć 32 GB, co naprawdę pomaga jej "wyrazić siebie".
There are only nice staff, which really helps in every situation.
This is an incredibly generous and lucrative deal which really helps players to make the most of the first deposit they place, and which acts as a fantastic incentive for players to try Split Aces over the wealth of other options on the market!
Stanowi to wyjątkowo opłacalną ofertę, która wspiera graczy w rzeczywisty sposób w wykorzystaniu ich pierwszego depozytu, który wpłacą i będzie on wspaniale zachęcał ich do przetestowania Split Aces, porównując z innymi kasynami funkcjonującymi na rynku!
We want to facilitate this progress and to put in place a statute which really helps European businesses.
"He pushes people to do their best and pushes people even outside of their comfort zone, which really helps people grow," Kardashian West says, citing West's relationship with Louis Vuitton designer and Off-White label founder Virgil Abloh.
Mobilizuje ludzi do wspięcia się na wyżyny możliwości, wypycha ich poza strefę komfortu, co pomaga im się rozwijać - mówi Kardashian West, dając za przykład współpracę Westa z projektantem Louisem Vuittonem i założycielem wytwórni Off-White Virgilem Ablohem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.