Vertaling van "while minimizing side effects" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przy jednoczesnym minimalizowaniu skutków ubocznych
Formulators aim to enhance the active ingredient while minimizing side effects.
The lack of stimulants allows the product to be used by people intolerant to caffeine and other substances with stimulating properties, while minimizing side effects.
Brak stymulantów pozwala na stosowanie produktu przez osoby nietolerujące kofeiny oraz innych substancji o pobudzających właściwościach, minimalizując jednocześnie skutki uboczne.
The use of such technologies ensures high therapeutic effectiveness, while minimizing side effects, due to more precise localization and selection of the areas to be treated.
Zastosowanie takich technologii pozwala uzyskać wysoką skuteczność terapeutyczną przy minimalizacji skutków ubocznych, ze względu na dokładniejszą lokalizację i wybór obszarów poddawanych leczeniu.
Therefore, it is recommended that the user try to use their dose to determine the level at which the compound can be fully effective while minimizing side effects.
Dlatego też zaleca się, aby użytkownik próbował użyć ich dawki w celu określenia poziomu, w jakim związek może być w pełni skuteczny, minimalizując efekty uboczne.
In the cancer therapy it is the big advantage of nano-sized substances that high doses of drug molecules can be delivered directly to the tumor cells for maximum effects while minimizing side effects to other organs.
W terapii przeciwnowotworowej dużą zaletą nanocząsteczek jest to, że wysokie dawki cząsteczek leku mogą być dostarczane bezpośrednio do komórek nowotworowych w celu uzyskania maksymalnych efektów przy jednoczesnym minimalizowaniu skutków ubocznych dla innych narządów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.