Vertaling van "why but" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't know why but I just had to have it.
Not quite sure why but you get the picture.
I don't know why but I'm feeling so sad.
I can't pinpoint exactly when or why but it feels like the ground...
Nie umiem powiedzieć, kiedy ani czemu ale czuję, jakby ziemię...
I don't know why but everyone I love seems to die in an accident.
Nie wiem czemu ale wszyscy, których kochałam umierają w jakimś wypadku.
I don't know how or even why but down on the planet you gave me something.
Nie wiem jak ani dlaczego ale tam na planecie przekazałeś mi coś.
I don't know why but I do.
Nie wiem czemu ale taka jest prawda.
I don't really know why but it seemed liked an irresistible idea.
W zasadzie nie wiem dlaczego ale nie mogliśmy się oprzeć.
I don't know why but everything is better now!
Nie wiem dlaczego ale wszystko wydaje się być lepsze teraz!
l don't know why but l always miss a mother.
Nie wiem czemu ale zawsze tęsknię za mamą.
I don't know why but there is too much checking at the stations.
Nie wiem czemu ale strasznie ludzi sprawdzają.
I don't know why but he holds something against you.
I cannot tell you why but I need another room tonight.