And may kill again, which is why we need your help.
But that's why we need you this one last time.
There are several reasons why we need water filters in our drinking water.
Which is exactly why we need a mayor more than ever.
With no further ado, I'll explain why we need to change our marketing strategy.
Przechodząc do rzeczy, wyjaśnię, dlaczego musimy zmienić naszą strategię marketingową.
I'm sure you understand why we need to terminate.
Well, your daughter would like to know why we need another baby.
Cóż, twoja córka chciałaby wiedzieć dlaczego potrzebujemy jeszcze jedno dziecko.
That's exactly why we need to stay put till help arrives.
To jest dokładnie, dlaczego potrzebujemy pozostać położyć, dopóki pomoc nie przybywa.
To understand why we need both - check out this blog post.
Aby zrozumieć, dlaczego potrzebujemy obu - sprawdź ten post.
That's why we need traditional "book investors"publishers.
Dlatego potrzebujemy tradycyjnego, "inwestującego w książkę" wydawcy.
Which is why we need your help in getting through to him.
Dlatego potrzebujemy twojej pomocy, aby przez to przeszedł.
John, you know why we need to talk to him.
John, przecież wiesz, dlaczego musimy z nim porozmawiać.
That's why we need someone who can make the antidote.
Dlatego potrzebujemy kogoś, kto potrafi zrobić antidotum.