We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
będą mogli funkcjonować
będzie mogła funkcjonować
If it's the same elsewhere no public service will be able to function.
You will be able to function both independently and within teams by applying theoretical knowledge to practical solutions.
Będziesz w stanie funkcjonować zarówno samodzielnie, jak i w zespołach poprzez zastosowanie wiedzy teoretycznej do praktycznych rozwiązań.
Realistically, not every man or woman will be able to function according to them.
Realistycznie rzecz ujmując, nie każdy mężczyzna i nie każda kobieta będą w stanie żyć w zgodzie z nimi.
I believe that we need a more stable institutional framework to ensure that it will be able to function in future.
Uważam, że potrzebne nam bardziej stabilne ramy instytucjonalne zapewniające zdolność do funkcjonowania w przyszłości.
Graduates will be able to function in environments that require effective team-work, adaptability, strategic planning, intercultural mediation, and a sophisticated understanding of interpersonal discourse.
Absolwenci będą mogli funkcjonować w środowiskach wymagających efektywnej pracy zespołowej, zdolności adaptacyjnych, planowania strategicznego, mediacji międzykulturowej oraz wyrafinowanego rozumienia dyskursu interpersonalnego.
I think the path that we have mapped out is the right one and that in this way we will be able to function.
Myślę, że ścieżka, którą wyznaczyliśmy, jest prawidłowa i że w ten sposób będziemy mogli pracować.
We already know that it allows to build stable structures and that it is biocompatible with cells, so when we introduce cells into it, they will be able to function.
Wiemy już, że pozwala budować stabilne struktury i że jest biozgodny z komórkami, a więc gdy wprowadzimy do niego komórki, to będą w stanie funkcjonować.
Graduates will be able to function in environments that... [+]
Trainees will be able to function more efficiently in the new social environment without threatening their own cultural roots.
Pozwala to na wzbogacenie zasobów umiejętności społecznych uczestników i skuteczniejsze funkcjonowanie w nowym otoczeniu społecznym bez zagrożenia dla ich własnych korzeni kulturowych.
Those three elements make, that the drive unit will be able to function for many years, even those aged.
Te trzy elementy sprawiają, że jednostka napędowa, nawet leciwa i z przebiegiem liczonym w setkach tysięcy kilometrów, będzie w stanie nadal służyć przez długie lata.
Thanks to 5G, most processes will be able to function in cloud computing: resource-consuming operations will no longer encumber users' infrastructure.
Dzięki 5G większość procesów będzie mogła funkcjonować w chmurze obliczeniowej - zasobochłonne operacje nie będą już obciążały infrastruktury użytkownika.
the European institutions will be able to function properly and take decisions efficiently and democratically in accordance with their specific procedures,
instytucje europejskie będą zdolne do właściwego funkcjonowania i skutecznego oraz demokratycznego podejmowania decyzji zgodnie z ich specyficznymi procedurami,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.