We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
będzie podzielony na dwie
zostaną podzielone na dwie
The warehouse will be split into two areas, both managed with pallet racks.
The day will be split into two parts: the first to present the latest data and research, and the second to examine different ways of applying this knowledge to address the differences between men and women.
Program dnia będzie podzielony na dwie sesje: pierwsza ma przedstawić aktualne dane i informacje o prowadzonych badaniach, a podczas drugiej będą analizowane różne sposoby zastosowania wiedzy w celu rozwiązania problemu różnic między mężczyznami a kobietami.
Payments will be split into two: initial deposit and final payment.
In the tournament's group stage, the 32 teams will be split into two groups of 16 teams each: both groups will have 8x PEL Contender teams and 8x PEL teams
W fazie grupowej turnieju 32 drużyny zostaną podzielone na dwie grupy po 16 drużyn każda: obie grupy będą miały po 8 drużyn PEL Contenders i 8 drużyn PEL.
Okay, our main force will be split into two groups.
It has therefore been requested that the proposal will be split into two different regulations, one for each financing instrument and the first set of amendments is deleting references to Regulation (EC) No 1905/2006.
W związku z tym zwrócono się o rozdzielenie wniosku na dwa rozporządzenia odrębne dla każdego z instrumentów finansowych i pierwsza grupa poprawek skreśla odniesienia do rozporządzenia (WE) nr 1905/2006.
If the payment amount exceeds twenty thousand dollars ($20,000.00), it will be split into two PayPal payment transactions.
Jeżeli kwota płatności przekracza dwadzieścia tysięcy dolarów (78186,09 zł), zostanie ona podzielona na dwie transakcje płatności w serwisie PayPal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.