Vertaling van "will cause the phpbb software" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
skrypt phpBB będzie
Firstly, by browsing "pbsmick" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Elektronika" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing"" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Elektronika" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "League of Reason" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Elektronika" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing"" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Only Pro Evolutions" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Elektronika" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Logo Design" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Kraft Family" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Winstep Forums" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Suboxone Forum" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Twilight Forums" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "The United States of Esoterica" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Elektronika" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "LENR Forum" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Samochody Świata - Forum Motoryzacyjne" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Firstly, by browsing "Air French band" will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer's web browser temporary files.
Po pierwsze, podczas przeglądania "Elektronika" skrypt phpBB będzie tworzył pewną liczbę cookies, które są małymi plikami tekstowymi pobieranymi przez przeglądarkę internetową na Twój komputer jako pliki tymczasowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.