The knowledge that he let her down will forever wrack his heart.
I will forever be grateful to you for this child you gave me.
Po wsze czasy będę ci wdzięczny za dziecko, którym mnie obdarzyłaś.
The invention of the wheel will forever go down in history as revolutionary.
Wynalazek koła na zawsze zapisze się na kartach historii jako rewolucyjny.
Her legacy will forever be enshrined in the minds of those she inspired.
Jej dziedzictwo na zawsze zostanie zapamiętane przez tych, których zainspirowała.
It will forever broaden his horizons and desire to achieve greatness.
To już na zawsze poszerzy jego horyzonty i pragnienie osiągnięcia wielkości.
Her loss will forever be on my conscience, not yours.
They will forever gnaw at our conscience on the social plane.
However, one block pushed in the wrong direction will forever block...
Jednak jeden blok wciśnięty w złym kierunku na zawsze zablokować drogę...
Correct and balanced nutrition will forever forget about this problem.
Like the lies that will forever stain your tortured your soul.
Jest ona jak te kłamstwa, które na zawsze splamiły twą umęczoną duszę.
Pioneering project that will forever change the way of presenting new investments.
Zupełnie pionierski projekt, który na zawsze odmieni sposób prezentowania nowych inwestycji.
What you will find beyond this wall will forever change your lives.
Incredibly feminine, slightly embarrassed young girl will forever be imprinted on pictures.
Niezwykle kobieca, nieco zawstydzona dziewczyna zawsze będzie naniesiona na zdjęciach.