We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie spadnie
Moisture resistance test: 1 hour of light + 1 hour of rain and 240 hours of rain will not fall off, there is no residual glue on the surface after peeling.
Badanie odporności na wilgoć: 1 godzina światła + 1 godzina deszczu i 240 godzin deszczu nie spadnie, po oderwaniu nie pozostawia kleju na powierzchni.
Make sure the mouthpiece is securely attached and will not fall off before moving to Step 7.
Przed przejściem do kroku 7 upewnić się, że ustnik jest trwale podłączony i nie spadnie.
If you can remember those few simple rules, I promise you will not fall off the edge of the school.
Jeśli będziecie trzymać się tych kilku zasad jestem pewna, że będzie dobrze.
You can place all kinds of grilled food on it, and especially small foods will not fall off the grill.
Można na nim umieszczać wszelkiego rodzaju potrawy z grilla, a zwłaszcza małe potrawy nie wypadną z grilla.
Self-adhesive labeling machine is easy to clean, not mold, after labeling beautiful, solid, will not fall off their own, high production efficiency.
Samoprzylepna etykieciarka jest łatwa do czyszczenia, a nie pleśniowa, po oznaczeniu pięknym, solidnym, nie spadnie z własnej, wysokiej wydajności produkcyjnej.
Adjustable headband allows you to adjust the headphones to each head, guaranteeing both comfort and certainty that headphones will not fall off the head.
Regulowany pałąk pozwala dopasować słuchawki do każdej głowy, gwarantując zarówno komfort jak i pewność, że słuchawki nie spadną z głowy.
It will not darken with time, it will not fall off, it will not become dusty.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.