We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie będzie czekał
My host is a good man, patient, but I will not wait until forever.
Otherwise, it will not help you, because the criminal will not wait until you find a gas can in your purse.
W przeciwnym razie to ci nie pomoże, ponieważ przestępca nie będzie czekać, aż znajdziesz w puszce gaz.
We will expect national energy efficiency action plans to be provided on an annual basis and we will specify what we expect each year in terms of achieving the targets, but we will not wait until 2020.
Oczekiwalibyśmy przedkładania corocznie krajowych planów działania na rzecz efektywności energetycznej i określilibyśmy nasze coroczne oczekiwania co do realizacji celów, ale nie czekalibyśmy do 2020 roku.
The Commission will not wait until the amendments to the Financial Regulation enter into force to invite the Member States' authorities to fully resume their responsibilities as reinforced under the Lisbon Treaty, anticipating measures which are essential to improving financial management.
Czekając na środki niezbędne do usprawnienia zarządzania finansami, Komisja nie będzie zwlekać z nakłanianiem władz państw członkowskich do pełnego przyjęcia ich obowiązków wynikających z traktatu lizbońskiego do czasu, aż wejdą w życie zmiany w rozporządzeniu finansowym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.