We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z funkcją pamięci
2, product characteristics: with mechanical properties and corrosion resistance, with a memory function, can restore the memory shape at the phase change temperature.
2, cechy produktu: z właściwościami mechanicznymi i odpornością na korozję, z funkcją pamięci, może przywrócić kształt pamięci w temperaturze zmiany fazy.
The dimmable tape lights can be cut each 3 LEDs, changing color by IR remote controller with a memory function, in case of power-down, the color remains on your previous setting when the accent lighting works again.
Przyciemniane światła na taśmie można przycinać co 3 diody, zmieniając kolor za pomocą pilota na podczerwień z funkcją pamięci, w przypadku wyłączenia zasilania kolor pozostaje na poprzednim ustawieniu, gdy oświetlenie akcentujące działa ponownie.
With a memory function for storage ten sets of parameters.
Recaro performance seats, also optionally available in leather with a memory function, the OPC gearshift knob and a completely new main instrument panel and center console exude premium flair.
Fotele sportowe Recaro, opcjonalnie dostępne również w wersji skórzanej z funkcją zapamiętywania ustawień, gałka dźwigni zmiany biegów w stylistyce OPC i całkiem nowa deska rozdzielcza oraz centralna konsola - to elementy klasy premium.
Recaro performance seats, also optionally available in leather with a memory function, the OPC gearshift knob and a completely new main instrument panel and center console exude premium flair.
Prestiż wnętrza podnoszą takie elementy, jak sportowe fotele Recaro, dostępne także w wersji skórzanej z pamięcią ustawień, rękojeść dźwigni zmiany biegów OPC oraz zupełnie nowy zestaw wskaźników i konsola centralna.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.