We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z ostrymi przedmiotami
ostrym przedmiotem
ostrym narzędziem
przy pomocy ostrego narzędzia
This disease usually occurs as a result of a stomach injury with a sharp object or because of an improper diet.
Choroba ta zazwyczaj następuje w wyniku uszkodzenia żołądka z ostrymi przedmiotami lub z powodu niedożywienia.
I'm big on car seats, seat belts, bedtimes, curfews calling when you get somewhere, never running with a sharp object.
Dbam o właściwe miejsca w samochodzie, pasy, chodzenie spać o właściwych porach uprzedzaniem ludzi o swoim przyjściu, unikaniu biegania z ostrymi przedmiotami.
I'm big on car seats, seat belts, bedtimes, curfews... calling when you get somewhere, never running with a sharp object.
Dbam o właściwe miejsca w samochodzie, pasy, chodzenie spać o właściwych porach... uprzedzaniem ludzi o swoim przyjściu, unikaniu biegania z ostrymi przedmiotami.
That led me to a brief but disastrous affair with a sharp object.
Doprowadziło mnie to do krótkiego ale bolesnego wydarzenia z ostrym narzędziem.
Others are convinced that in order to make it burst, enough to poke it with a sharp object.
Inni są przekonani, że w celu uczynienia go pęknąć, wystarczy go kłuć ostrymi przedmiotami.
Shake well before&during use.in case of malfunction, take off the nozzle and clean it with a sharp object.
Dobrze wstrząsnąć przed i podczas użytkowania w przypadku awarii, zdjąć dyszę i oczyścić ostrym przedmiotem.
The third wound looked like a cut or tearing of the skin with a sharp object or a piece of glass.
Trzecia rana wyglądała jak rozcięcie lub rozdarcie skóry jakimś ostrym przedmiotem czy kawałkiem szkła.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.