We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z niewielką różnicą
It is quite similar to cypionate, with a small difference being the ester weight is slightly different.
Jest on dość podobny do cypionatu, z niewielką różnicą, gdy masa estrowa jest nieco inna.
According to many specialists EBK method is largely the same as PRK (1985) but with a small difference.
Według wielu specjalistów metoda EBK to porównywalnie ta sama metoda co PRK (1985 r.) z niewielką różnicą.
All the ways how to withdraw money from "Webmany" purse (hryvnia) on the PrivatBank card, based on similar manipulations with a small difference in the verification procedure.
Wszystkie sposoby, jak wypłacać pieniądze z "Webmany" (hrywna) na karcie PrivatBank, w oparciu o podobne manipulacje z niewielką różnicą w procedurze weryfikacji.
Just behind her with a small difference of 93.00 points was Protekcja (Ekstern - Pentra/ Poganin) from Michałów.
Tuż za nią z niewielką różnicą punktów 93,00 pkt była michałowska Protekcja (Ekstern - Pentra/Poganin).
With a small difference in price, the sandwich panels are heat-saving effect of high level.
Przy małej różnicy w cenie, panele warstwowe są efektem oszczędzania ciepła o wysokim poziomie.
Based on a population pharmacokinetic analysis, age was associated with a small difference in alirocumab exposure at steady state, with no impact on efficacy or safety.
Według analizy farmakokinetyki populacyjnej wiek nieznacznie wpływał na narażenie na alirokumab w stanie równowagi i nie wpływało to na skuteczność czy bezpieczeństwo stosowania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.