Download for Windows Premium
Publiciteit
with another guy

Vertaling van "with another guy" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z innym facetem
z innym gościem
z kimś innym
z drugim facetem
Coming home and finding his wife in the bedroom with another guy.
Wrócił do domu i zastał żonę w sypialni z innym facetem.
But she left with another guy who bought her a drink.
Ale wyszła z innym facetem, który kupił jej drinka.
It kills me, knowing you could be with another guy.
Zabija mnie myśl, że mogłabyś być z kimś innym.
But thinking you're with another guy makes my blood boil.
Ale jak tylko pomyślę, że jesteś z kimś innym, to krew mnie zalewa.
Later on, someone told me she had gone off with another guy.
Potem ktoś mi powiedział, że odeszła z innym facetem.
You practically forced me to go out on a date with another guy.
Zmusiłeś mnie praktycznie wyjść z domu na randkę z innym facetem.
Which is fine until she starts sleeping with another guy.
Wszystko było w porządku do póki nie zaczęła sypiać z innym facetem.
Nothing hurts worse than that, if she's sleeping with another guy.
Nic tak nie boli, jak to, że sypia z innym facetem.
Nothing hurts worse than that, if she's sleeping with another guy.
Nic nie rani tak jak to, kiedy ona spi z innym facetem.
She just left with another guy, that's all.
Po prostu wyszła z innym facetem, to wszystko.
I don't like the idea of you with another guy.
Nie podoba mi się wizja ciebie z innym facetem.
I just never pictured you with another guy.
Po prostu nigdy sobie nie wyobrażałem cię z innym facetem.
She started up with another guy in the cast.
Spotyka się teraz z innym facetem, z obsady.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor with another guy in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 358. Exact: 358. Verstreken tijd: 72 ms.