We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He looked blank when the mechanic described what was wrong with the engine.
Zrobił głupią minę, gdy mechanik opisywał, co było nie tak z silnikiem.
A sudden drop in rev indicated something was wrong with the engine.
Nagły spadek obrotów wskazywał, że coś jest nie tak z silnikiem.
He keeps fiddling around with the engine, hoping it will start.
On ciągle grzebie przy silniku, licząc, że w końcu zapali.
He noticed the fuliginous residue left on his hands after working with the engine.
Zauważył czarny osad pozostały na jego rękach po pracy przy silniku.
We knew right off the bat that something was wrong with the engine.
Wiedzieliśmy od razu, że coś było nie tak z silnikiem.
Actually the train has stalled due to some problem with the engine.
Właściwie, pociąg stanął z powodu jakiejś usterki z silnikiem.
When there's something wrong with the engine, people get worried.
Kiedy coś jest nie tak z silnikiem, ludzie zaczynają się martwić.
The strange noise could signify a problem with the engine.
Dziwny hałas może świadczyć o problemie z silnikiem.
The car mechanic's explanation cleared up the issue with the engine.
Wyjaśnienie mechanika samochodowego rzuciło światło na problem z silnikiem.
During the overhauling process, the technician discovered a serious issue with the engine.
Podczas procesu remontu technik odkrył poważny problem z silnikiem.
The red light on the dashboard denotes a problem with the engine.
Czerwona lampka na desce rozdzielczej wskazuje na problem z silnikiem.
They advise not to mess with the engine if you're not a mechanic.
Zalecają, aby nie majstrować przy silniku, jeśli nie jesteś mechanikiem.
Only when it's in tune with the engine.
Dopiero, gdy wybrzmi razem z silnikiem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.