I may be able to save them... with your help.
There is a chance he might live though with your help.
Barbie is certain to achieve a captivating makeover with your help.
Barbie jest pewne, aby osiągnąć imponującą metamorfozę z waszą pomocą.
Because it's only with your help that we can do the show.
I am sure that with your help he'll recover.
I'd still like to be married in April, with your help.
Soon, with your help, I'll be free of this demon.
Wkrótce, z twoją pomocą, zostanę uwolniony od tego demona.
But tomorrow, with your help, our dream is finally coming true.
Ale jutro z twoją pomocą nasze marzenie wreszcie się spełni.
There is a chance he might live, though, with your help.
Jest szansa, że on przeżyje, ale jedynie z twoją pomocą...
Perhaps with your help I'll find a way to get them back.
Być może z twoją pomocą znajdę sposób, aby je odzyskać.
This couple will have a beautiful and unforgettable wedding with your help.
We should be happy that the market is functioning, with your help.
Powinni się cieszyć, że rynek funkcjonuje, z waszą pomocą.
Only with your help, they can get married in the near future.
Tylko z waszą pomocą, mogą wziąć ślub w niedalekiej przyszłości.