We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w dziedzinach
w zakres dziedzin podlegających
w ramach dziedzin
w polach
w dziedzinie
wchodzących w zakres
w obrębie pól
This program of study gives participants the educational foundation necessary to work within the fields of natural medicine and holistic health.
Ten program studiów daje uczestnikom podstawy wykształcenia niezbędnych do pracy w dziedzinach medycyny naturalnej i holistycznego zdrowia.
The measures set out in paragraphs 1 and 2 shall help to identify options for the establishment of new monitoring activities under the scheme, which should contribute substantially to the information and monitoring needs within the fields listed under Article 1(1)(b).
Środki określone w ust. 1 i 2 pomagają zidentyfikować możliwości dla ustanowienia nowych działań monitorujących w ramach programu, które powinny mieć istotne znaczenie do celów informacji i monitorowania w dziedzinach wymienionych na mocy art. 1 ust. 1 lit. b).
Member States shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other Member States for reasons which fall within the fields coordinated by this Directive.'
Państwa członkowskie zapewniają na swoim terytorium swobodę odbioru i nie ograniczają retransmisji audiowizualnych usług medialnych z innych państw członkowskich z przyczyn, które wchodzą w zakres dziedzin podlegających koordynacji na mocy niniejszej dyrektywy.
Member States shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other Member States for reasons which fall within the fields coordinated by this Directive.
Państwa członkowskie zapewniają na swoim terytorium swobodę odbioru i nie ograniczają retransmisji audiowizualnych usług medialnych z innych państw członkowskich z przyczyn, które wchodzą w zakres dziedzin podlegających koordynacji na mocy niniejszej dyrektywy.
to exchange opinions and make suggestions on any issue of common interest within the fields covered by this Agreement. 2.
wymiana opinii i kierowanie sugestii w zakresie jakichkolwiek spraw pozostających w sferze wspólnego zainteresowania, w ramach dziedzin objętych niniejszą umową.
The Civil Dialogue Group should contribute to the exchange of experiences and good practices and to the discussion of policy developments within the fields and objectives covered by the Programme and related fields.
Grupa dialogu obywatelskiego powinna przyczyniać się do wymiany doświadczeń i dobrych praktyk oraz do dyskusji na temat rozwoju polityki w ramach dziedzin i celów objętych programem i odnośnymi obszarami.
However, the criteria for the eligibility of expenses within the fields in question, to be co-financed from the FIFG, have not been designed for the type of measures necessary to cope with the consequences of oil pollution.
Jednakże kryteria uprawnienia kosztów w dziedzinach będących przedmiotem niniejszego rozporządzenia, współfinansowanych w ramach IFOR, nie zostały określone dla tego rodzaju środków, jakie są niezbędne dla usunięcia skutków zanieczyszczenia olejem.
By applying our knowledge within the fields of tribology, vibrational analysis and thermography, we are able to support Antamina in reducing the risk of reoccurring failures, contributing to improved machine efficiency.
Za sprawą posiadanej wiedzy w dziedzinach tribologii, analizy drgań i termografii potrafimy zapewnić Antaminie wsparcie w przeciwdziałaniu nawracającym awariom, przyczyniając się do polepszenia sprawności maszyn.
Member States shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other Member States for reasons which fall within the fields coordinated by this Directive.
Państwa członkowskie zapewniają na swoim terytorium swobodę odbioru i nie ograniczają retransmisji audiowizualnych usług medialnych z innych państw członkowskich z przyczyn, które wchodzą w zakres dziedzin podlegających koordynacji na podstawie niniejszej dyrektywy.
Member States shall ensure freedom of reception and shall not restrict retransmission on their territory of television broadcasts from other Member States for reasons which fall within the fields coordinated by this Directive.
Państwa członkowskie zapewniają na swoim terytorium swobodę odbioru i nie ograniczają retransmisji audiowizualnych usług medialnych z innych państw członkowskich z przyczyn, które wchodzą w zakres dziedzin podlegających koordynacji na mocy niniejszej dyrektywy.
The provisions contained in the Appendices to the Convention are of a technical nature and should reflect the latest scientific and technical developments and results in the research within the fields covered.
Przepisy zawarte w dodatkach do Konwencji są natury technicznej i powinny odzwierciedlać ostatnie rozwiązania naukowe i techniczne oraz wyniki badań w dziedzinach, które obejmuje.
The University offers high-quality education with more than 60 programmes taught in English within the fields of natural sciences, engineering, health sciences. social sciences and humanities.
Aalborg University oferuje edukację i badania w dziedzinach nauk przyrodniczych, nauk społecznych, humanistycznych, technicznych i nauk o zdrowiu.
the promoting, starting up and supervising of the European networks within the fields of the Centre's mission
w zakresie promowania, rozruchu i nadzorowania sieci europejskich w dziedzinach objętych misją Centrum
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.