We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w tych samych granicach
przedłużony o taki sam okres
The cost of pebbles varies within the same limits.
The privileges and immunities provided for in Article 12, in the second paragraph of Article 13 and in Article 14 of the Protocol shall apply under the same conditions and within the same limits as those laid down in Articles 1, 2 and 3 of this Regulation to
Przywileje i immunitety przewidziane w art. 12, art. 13 ust. 2 i art. 14 Protokołu mają zastosowanie na takich samych warunkach i w tych samych granicach, jakie ustanowiono w art. 1, 2 i 3 niniejszego rozporządzenia, względem
Within the same limits, the AACC may, after consulting the Staff Committee, determine the hours to be worked by certain groups of members of temporary staff engaged on particular duties.
W tych samych granicach organ zatrudniający, po konsultacji z Komitetem Pracowniczym, może ustalać godziny pracy określonych grup członków personelu tymczasowego wykonujących szczególne obowiązki.
Considered small are tiles ranging from 4.8 x 4.8 cm to 30 x 30 cm (squares) and rectangles whose sides are within the same limits (4.8 cm and 30 cm).
Do małych płytek zaliczyć możemy rozmiary począwszy od 4,8 x 4,8 cm do 30 x 30 cm (kwadraty) oraz prostokąty, których boki mieszczą się w tych samych granicach (4,8 cm i 30 cm).
It can carry one boat of 1,350 tonnes or many smaller boats within the same limits.
Jednorazowo może zabrać ze sobą łódź, ważącą 1350 ton lub kilka mniejszych, których gabaryty mieszczą się w wartościach granicznych.
The measures introduced in accordance with this Article shall remain in force for a period not exceeding six months, renewable once within the same limits of validity.
Środki podjęte zgodnie z niniejszym artykułem pozostają w mocy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, który może zostać jednokrotnie przedłużony o taki sam okres ważności.
Measures adopted in accordance with this Article shall remain in force for a period not exceeding 6 months, renewable once within the same limits of validity.
Środki podjęte zgodnie z niniejszym artykułem pozostają w mocy przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, który może zostać jednokrotnie przedłużony o taki sam okres ważności.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.