We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w ramach tego samego projektu
Unlimited number of staves and movements, sections or pieces within the same project
Within the same project a Remote Control Centre for substations and disconnectors on the traction network will be built, which will have a great affect on the process of coordination of the substation and traction network service work and will contribute to minimize the effects of a malfunction.
W ramach tego samego projektu zbudowane zostanie Centrum Zdalnego Sterowania podstacjami i odłącznikami na sieci trakcyjnej co znakomicie wpłynie na proces koordynacji pracy obsługi podstacji i sieci trakcyjnej oraz przyczyni się do zminimalizowania skutków awarii.
Furthermore, many of these systems deal pretty well with having several remote repositories they can work with, so you can collaborate with different groups of people in different ways simultaneously within the same project.
Co więcej, wiele z tych systemów dość dobrze radzi sobie z kilkoma zdalnymi repozytoriami, więc możliwa jest jednoczesna współpraca z różnymi grupami ludzi nad tym samym projektem.
Is it possible for one beneficiary to implement infrastructural investment, while the second beneficiary implements only soft actions within the same project?
Czy jeśli jeden beneficjent realizuje w ramach jednego projektu inwestycje w infrastrukturę, to czy drugi może realizować jedynie działania miękkie?
We are glad to announce that within the same project we also managed to estalish partnership with the Karol Marcinkowski's Univesity of Medical Science in Poznań.
Bardzo miło nam poinformować, iż w ramach realizacji tegoż samego projektu, również udało nam się nawiązać współpracę z Uniwersytetem Medycznym im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.