In a hurry to meet the deadline, they worked through lunch without a break.
W biegu, aby zdążyć przed terminem, pracowali przez lunch bez przerwy.
Long meetings can be quite exhausting, especially without a break.
Długie spotkania potrafią być niezwykle męczące, zwłaszcza bez przerwy.
His hoarse breathing suggested he had run too far without a break.
Jego chrapliwe oddychanie sugerowało, że biegł zbyt długo bez przerwy.
Her energy began to dwindle after hours of studying without a break.
Jej energia zaczęła się wyczerpywać po godzinach nauki bez przerwy.
His shuttling tasks kept him busy from morning until evening without a break.
Jego ciągłe zajęcia trzymały go w ruchu od rana do wieczora bez przerwy.
The beefed up security team patrolled the area all night without a break.
Wzmocniony zespół ochrony patrolował teren przez całą noc bez przerwy.
To finish the project on time, we slaved through the night without a break.
Aby skończyć projekt na czas, harowaliśmy przez całą noc bez przerwy.
I felt insanely tired after working late into the night without a break.
Czułem się niesamowicie zmęczony po pracy do późna w nocy bez przerwy.
He decided to clean the house in one go, tackling every room without a break.
Postanowił posprzątać dom za jednym zamachem, zajmując się każdym pokojem bez przerwy.
He was over the edge after working so many long hours without a break.
Był u kresu wytrzymałości po tak wielu godzinach pracy bez przerwy.
My brother can yack about video games for hours without a break.
Mój brat potrafi nawijać o grach wideo godzinami bez przerwy.
Her jadedness was evident after working long hours without a break.
Jej znużenie było widoczne po długich godzinach pracy bez przerwy.
She set a record for the most consecutive days running without a break.
Pobiła rekord w liczbie dni z rzędu biegania bez przerwy.